但在對照歌詞翻譯的時後,不小心就會遺漏了音樂的細節,也常常跟不上唱的速度,不知道唱到哪裡去了... 還好有了德文與中文的劇本翻譯,才能勉強體會指環的些許魅力.
光是聽音樂不過癮,而且覺得很吃力,所以就向 Blockbuster租了全套的指環 DVD,總共 8張,好好的欣賞聲光俱佳的舞台效果.
本想租李汶指揮的大都會樂團版本,可惜只有單劇,沒有找到整套的.最後租到了Pierre Boulez指揮 Bayreuther Festspiele 的版本,由德國留聲唱片發行.
從萊茵的黃金開始看,字幕居然有中文,可真是一大享受啊!翻譯劇本不用再拿在手上了,可以好好專注於欣賞歌劇之美.雖然目前為止還沒有看過別的版本,但此版本的舞台效果不錯,裡面的兩位巨人真的有近兩個人的身高,而且爭奪指環的過程感覺很逼真,看了十分過癮.
還記得第一次欣賞歌劇,是莫札特(Mozart)的費加洛婚禮 (Le Nozze Di Figaro).這部歌劇是自己接觸古典歌劇的第一部入門作品,還是很久以前台北公館的玫瑰唱片門市三樓的古典區店員推薦的.
店員認為初入門歌劇領域,應該先從優美的音樂旋律開始,較能因為順耳的旋律而接受冗長的歌劇.當時接受了他的建議,就將生平第一部歌劇 CD貢獻給了由朱里尼 (Carlo Maria Giulini)指揮愛樂管弦樂團與合唱團 (Philharmonia Orchestrra & Chorus), EMI唱片發行的套裝版本.
算算也有十幾年的歷史了,那套 CD聽了不下幾十次,封套也有點發黃了,還放在防潮箱裡.那套費加洛婚禮是心中經典中的經典,還沒有第二套能取代它的地位.
費加洛的DVD版本,最愛的是貝姆指揮維也納愛樂,裡面都是上世紀的大牌巨星,德國留聲唱片發行.這版本也是自己擁有的第一部歌劇 DVD,聽了好多遍的 CD,終於看到了舞台展現出的魅力,感受大不同.
囉嗦一堆,重點是,科技的進步的確讓古典歌劇有了很不同的表現,也更有大眾化的親和力. DVD版本讓歌劇不再讓人哈欠連連,中文字幕也不會再是鴨子聽雷,讓人更有理由親近古典音樂之美.
這套德國留聲的指環 DVD,佈景效果極佳,而且演員的裝扮都符合劇中人物的形象,很容易了解人物間的彼此個性與關係.輕鬆的在家裡欣賞華格納的巨作,真是一種享受.